Man of the House
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:09
O šest mìsícù pozdìji...
1:28:10
O šest mìsícù pozdìji...
1:28:15
Sluší vám to, Sharpe.
1:28:18
Nevím. Možná bychom mu mìly
udìlat další masku.

1:28:21
Panebože, omlouvám se.
Málem jsem zapomnìla.

1:28:27
Rozkošné.
1:28:29
Panebože, je mi to moc líto. Sakra.
1:28:32
Pozor na jazyk. Jsme v kostele.
1:28:38
No páni.
1:28:41
Ahoj, holky. Omluvíte nás na okamžik?
1:28:44
- Jasnì.
- Jo, dobøe.

1:28:46
Nebuïte nervózní.
1:28:48
A Sharpe, pamatujte si,
inspirujte a elektrizujte, ano?

1:28:52
Nashle. Skvìlý.
1:28:58
Pøipadám si v tìch šatech jak pøíšera.
1:29:00
Nejhezèí pøíšera, jakou jsem kdy vidìl.
Jen až tì uvidí na Vassaru.

1:29:03
Vlastnì...
1:29:05
mì napadlo, že tu univerzitu zruším
a budu roztleskávaèkou.

1:29:11
To byl jen vtip, tati.
1:29:14
Jo vtip. Proto se tak smìju.
1:29:23
Mám tì ráda, tati.
1:29:29
Miluju tì, zlato.
1:29:33
Drazí pøátelé,
1:29:34
sešli jsme se zde...
1:29:37
pøi té nejnádhernìjší
a nejupovídanìjší pøíležitosti,

1:29:43
abychom tento pár spojili
svatým poutem manželství.

1:29:47
Rolande,
1:29:50
slibuješ, že budeš tuto ženu milovat a...
1:29:54
Než odpovíš, pamatuj, že...

náhled.
hledat.