Mighty Aphrodite
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Django Weinrib?
:09:02
Na látod, hát ez a Weinrib név átka.
:09:05
Nem passzol hozzá semmi.
Semmi se passzol hozzá.

:09:07
Na jó, akkor legyen valami egyszerû.
Mondjuk Ben.

:09:09
Ben? Legyen a neve Ben Weinrib?
:09:12
Mi legyen egy ilyen névvel? Römibajnok? Vagy mégis mi?
:09:15
Ha te megtagadnád az õseidet...
:09:16
Nézd, én csak azt akarom, hogy a gyereknek minél jobb neve legyen.
:09:20
Öööö például Sugar Ray Weinrib?
:09:22
Holden, Holden Caulfield után.
:09:24
Na várj csak, a Holden akkor jó,
:09:26
...ha a te leánynevedhez használjuk, a Sloanhoz.
:09:29
Holden Sloan igen, Holden Weinrib nem.
:09:30
Olyan aranyos kis srác.
Ilyen nincs is.

:09:33
Na és az, hogy Cole?
Cole Weinrib?

:09:37
Harpo Weinrib.
Na várjál, megvan: Earl the Pearl Weinrib?

:09:41
- Az tökéletes lenne.
- Oh, jó ég. Nem.

:09:43
Na és például Shane?
Az hogy tetszik, hogy Shane?

:09:46
- Aha, a Shane jópofa.
- A Shane az jó lesz.

:09:48
Viszont az is igaz,
:09:51
...hogy egy alkotmánybírót nem hívnak Shane-nek.
:09:53
Jaj istenem. Áh, megvan.
Megvan!

:09:56
Ez ragyogó. Ez most maga a tökély.
:09:57
Jöhet? Mondhatom? Felkészültél?
:09:59
- Thelonius Weinrib.
- Max! Mit szólsz a Maxhez?

:10:03
- Max?
- Igen, Max.

:10:05
Max... Nézd, milyen aranyos.
Add ide egy kicsit!

:10:09
- A Max az jó.
- Nézd. Mosolyog.

:10:10
Doktor Max Weinrib.
Milyen jó név!

:10:12
- Igen, a Max jó. Egyszerû.
- Az is jól hangzik: Max Weinrib szenátor.

:10:16
Vagy Max Weinrib rabbi...
Max Weinrib rabbi?

:10:19
Ezt a Maxet azért még meg kell gondolni.
:10:20
- Most jókedve van.
- Olyan klassz kis kölyök.

:10:24
Szeret minket.
Egy kicsit rád hasonlít.

:10:26
- Rám hasonlít?
- Igen.

:10:28
Inkább olyan, mint Robert Crawford.
:10:58
- Okos gyerek.
- Igen.


prev.
next.