Mighty Aphrodite
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Hinné-e valaki, Pennsylvaniába tart.
:22:06
Minden emberi gyengeség közt a megszállottság a legveszedelmesebb.
:22:10
És a legcsacskább.
:22:14
- Igen?
- Kérem én... egy régebbi lakót keresek, a neve...

:22:17
...Leslie Wright.
:22:19
Kije neki?
:22:19
Egy barátja vagyok, úgy tudom, itt lakott valamikor.
:22:23
Leslie Wright?
:22:24
Igen, emlékszem, tényleg itt lakott ezelõtt.
:22:27
Emlékszel, az a csinos lány az emeleten. Nem sokáig lakott itt.
:22:29
- Maga ki?
- Én csak egy régi barátja vagyok.

:22:31
És próbálom megkeresni.
Nem tudják esetleg, hol lehet, hová költözött?

:22:35
Leslie Wales volt a neve.
Nem Leslie Wright.

:22:38
Leslie Wales?
:22:39
New Yorkba költözött.
:22:41
És ez biztos?
Mert nekem Leslie Wright van felírva.

:22:43
Esetleg férjhez ment... vagy...
:22:45
Azt nem tudom.
:22:46
Nincs valami tippjük, hogy hol érdemes keresnem, hol lehet?
:22:50
Nincs. Nem is sokáig lakott itt, mondom.
:22:52
Egy pillanat. Én azért megadnám a telefonszámomat,
:22:55
...ha esetleg kiderülne valami. Szeretném megtalálni.
:23:02
Majd én elteszem.
:23:04
- Köszönöm.
- Kérem, nincs mit.

:23:09
Telefonod van.
Mr. Lamont.

:23:11
Azt mondja, Philadelphiából.
:23:13
Te adtad meg a számot?
:23:14
Lenny Weinrib?
Tessék beszélni.

:23:18
- Halló?
- Halló? Itt Bill Lamont.

:23:21
Na, az a nõ, akit keresett...
megkérdeztünk még itt valakit,

:23:24
...aki azt mondja, a nõ neve Leslie St. James.
:23:26
Állítólag New Yorkba költözött.
Színésznõ akart lenni.

:23:30
Leslie St. James?
:23:31
Igen.
Ez az illetõ emlékszik, hogy

:23:33
...Leslie St. James.
Ezt a nevet vette föl.

:23:37
Van itt egy Leslie St. James.
:23:39
Tagja volt a Filmstatiszták Szövetségének.
:23:42
Ennyi van róla.
:23:44
Na és ennyibõl mit lehet tudni?
Statisztált is,

:23:48
...vagy csak tag volt?
:23:49
Itt csak ennyi van.
:23:51
Illetve van itt egy cím is, dehát ez a könyv már több éves.
:23:55
Úgyhogy...
:23:56
Keresek valakit, egy nõt, a neve Leslie St. James,
vagy lehet, hogy Leslie Wales,


prev.
next.