Mighty Aphrodite
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Na és te? Te is szerelmes vagy belé? Szerelmes vagy Jerrybe?
1:20:05
Nem tudom. Végig kell gondolnom.
1:20:08
Mi az hogy nem tudod?
1:20:10
- Nem tudom.
- Mi az hogy nem tudod?

1:20:12
Szerelmes vagy, vagy sem?
1:20:15
De akkor is Lenny, nézzünk szembe vele, megromlott a kapcsolatunk.
1:20:17
De rendbe lehet hozni. És mi lesz Max-szel? Rá nem gondolsz?
1:20:19
Nem lesz semmi. Nem lesz semmi baja, sõt, talán még jobb is lesz neki,
1:20:23
...ha különválunk, és nem elõtte veszekszünk folyton.
1:20:26
Hát ez õrültség. Szerintem õrültség.
1:20:31
Na mindegy, elegem van ebbõl a témából, ez... ez tiszta õrültség.
1:20:35
Most hová mész?
1:20:36
El valahova.
Gondolkodni, megemészteni ezt az egészet.

1:21:08
Na, épp téged vártalak.
1:21:10
Kevin, most hagyj engem. Piszok rossz kedvemben vagyok.
1:21:13
Te vagy rossz kedvedben? Hogy csinálhattad ezt velem?
1:21:15
Hogy hozhattál össze ezzel a csajjal, mi?
1:21:18
Mi az, hogy hogy? Most mi bajod?
1:21:20
Méghogy nekem mi bajom, neked mi bajod?
1:21:22
Nem mondtad, hogy ez egy kurva, hogy pornófilmekben játszott,
1:21:24
...és hogy összefeküdt kismillió férfival meg nõvel,
1:21:27
... meg a franc sem tudja, hogy még mivel.
1:21:28
- Nem, mert gondoltam, jobb, ha nem tudod.
- Mi?

1:21:31
Egyáltalán hogy jöttél rá?
1:21:33
Hát úgy, hogy fölhívtam a haverokat, mondtam nekik, hogy van ez a csaj, el akarom venni,
1:21:37
...erre mondták, hogy csapjunk egy bulit,
1:21:39
...na és ott aztán Ray betett egy szexkazettát,
1:21:41
...pedig én nem igazán csípem a pornót,
1:21:44
...de azért odanézek, és erre ott ez a színésznõ, Judy Geci.
1:21:47
Kevin, én igenis mondtam neked, hogy voltak színészi ambíciói.
1:21:51
Eldurrant az agyam.
1:21:53
Jaj istenem, azt hittem, hogy nincsenek elõítéleteid.
1:21:55
Hát nem, idejöttem, és õ bevallott mindent, én pedig...
1:21:57
- ...behúztam neki egyet.
- Megütötted?

1:21:59
Azzal jöttem ide, hogy agyonvágom.

prev.
next.