Mighty Aphrodite
prev.
play.
mark.
next.

1:26:22
Elromlott a stabilizátor, a gép elkezdett billegni,
1:26:26
...aztán a rádió is befuccsolt, úgyhogy le kellett szállnom telefonálni.
1:26:30
És köszönöm szépen, hogy megállt és felvett.
1:26:32
A nevem Don.
1:26:39
Így hát Linda férjhez ment.
1:26:42
Ráadásul egy pompás férfihoz, aki nem volt görcsös és merev,
1:26:45
...hanem elfogadta õt,
1:26:46
...s még kacagott is viharos múltjának történetein.
1:26:49
S ezzel a mi kis görög drámánk lassan...
1:26:53
Várj, várj. Van még, van még.
1:26:54
Mi még, Teiresziász,
Théba vak látnoka?

1:26:57
Maradjunk abban, hogy simán Teiresziász, jó?
1:26:59
A fogyatékosok mind zsémbesek.
1:27:01
Akkor éjjel, Lenny Weinrib
és Linda bizony szerelmeskedett,

1:27:05
...mint a felajzott Zeusz és az ajzó Aphrodité.
1:27:09
Térj a lényegre!
1:27:10
A lényeg: Lindának akkor gyermeke fogant.
1:27:13
Várandós lett Lenny gyermekével,
1:27:17
...de mivel nem akart galibát okozni,
1:27:20
...nem szólt neki.
1:27:22
Új férjéhez költözött,
1:27:24
...aki híven mellette állt, amikor õ szépséges kislánynak adott életet.
1:27:29
Lenny nem látta többé.
1:27:31
Mígnem New Yorkban egy õszutón...
1:27:37
Ha jól emlékszem, hátul lesz.
1:27:39
De addig is körülnézhetünk...
1:27:45
Nem hiszek a szememnek!
Hogy... hogy kerülsz ide?

1:27:50
Hát ez döbbenet! Mi lett veled?
1:27:53
Connecticutban lakom, oda mentem férjhez,
1:27:55
...és a férjem, Don, helikopterpilóta.
1:27:58
Hát ez nem igaz! Hogy tûntél el?

prev.
next.