Mimi wo sumaseba
prev.
play.
mark.
next.

:35:04
Nosila som jej obed celú cestu!
:35:09
Tsukishima má priate¾a?!
:35:12
Vyzerá, že pre Shizuku prišla
nakoniec jar!

:35:16
To nie je pravda!
:35:18
Stretla si princa zo svojich knižiek?
:35:21
Je pekný?
:35:22
Len som chcela zisti, èo má rád!
:35:25
No tak, Yuko, poèula si jeho meno.
Povedz nám ho!

:35:30
Yuko!
:35:31
Stalo sa to prirýchlo.
:35:33
„Ma” , nieèo ako, „Masaki” , možno...
:35:37
Hmm?
:35:39
Hmm...
:35:40
To ti je podobné Tsukishima, utiec od nieèoho
bez toho, aby si si vypoèula koniec.

:35:45
Chcela by si to vedie, ale...
:35:48
Ranené srdce krváca!
:35:52
Aké príšerne romantické!
:35:56
Nemali by ste zlosti dievèa,
ktoré vám práve dopísalo text piesne.

:36:01
- Už si ho dokonèila?!
- Ukហho!

:36:05
Ó Shizuku! Ó ty ve¾ká poetka!
Ukហnám svoj text!

:36:11
Dobre teda.
:36:13
Vlastne, nie som si s tým istá...
:36:16
Neviem toho ve¾a o starých rodných mestách
a tak som napísala to, èo som cítila.

:36:22
Toto je fantastické!
:36:24
„Po¾ná cesta”
:36:29
„...vedieš tam,”
:36:35
„kde v dia¾avách ja domov mám...”
:36:40
„...kde už nikto nie je sám.”
:36:45
Shizuku, je výborná. Páèi sa mi.
:36:48
Nie je to príliš ažké na spievanie?
:36:49
Zvládneme to.
:36:51
Môžeme toto da mladším žiakom
a zaspieva na ïakovacej party našim uèite¾om!

:36:55
Tam, tiež?!
:36:56
Spoma¾!
:36:57
Milujem túto èas.
:36:59
Mala som sen,
jedného rána...


prev.
next.