Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
هل هناك شئ على ما لايرام؟
:18:04
حسناً ، أنا لا أعرف بالتحديد
أنا لا أعتقد ان هذا صحيح

:18:07
ما هذا ؟
:18:08
هنا السجين 244
:18:11
طبقا لهذا ، هو هناك منذ مارس 1938
:18:15
انا لا أعتقد أنة حدث تغير
حقيقى فى سلوك 244

:18:19
أنة ليس كباقى السجناء
:18:22
لكن هذا اكثر من ثلاث سنوات
:18:23
أنة مدبر عملية الهروب لعام 1938
:18:26
ولم ترتكب واحدة
مثلها منذ هذا الوقت

:18:28
إذا تركت هذه الحيوانات
تعتقد أنه من الممكن الهرب

:18:33
كانك علقت فى باب دوار
:18:36
اعتقد انة تعلم درسة
:18:42
هيا يا هنرى ، لنذهب
:18:49
هنرى الصغير تم إعادة تأهيله
:18:51
لقد اصبحت الأن محامى فى سان فرانسيسكو
سنتقابل فى خلال 3 أيام

:18:56
كُل يا ينج
:18:58
أنت تعرف القواعد
إذا لم تأكل ، تذهب للحبس الأنفرادى

:19:03
الأن تعود على هذا
:19:07
مرتان 2
... 2

:19:10
مرتان 3
.. 6

:19:12
مرتان 4
..8

:19:14
... 8
:19:16
مرتان 5
:19:18
10 ...
:19:20
...أثنى عشر مرة
:19:21
... 8 ....
:19:24
... 96
:19:30
ربما ، ربما ، ربما
ربما أكثر

:19:38
هنرى ، مكين
هو الذى القى بك فى الحفرة

:19:41
ألقى بك فى الحفرة
:19:43
مكين مازال هنا ، انظر
:19:45
مكين
هو الذى القى بك فى الحفرة

:19:48
مكين
هو الذى القى بك فى الحفرة


prev.
next.