Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
roðenog na dan Božiæa.
:15:05
Da nas spase Satanine
moæi,

:15:08
kada skrenemo sa
pravog puta.

:15:11
O, samo malo utehe
i radosti...

:15:18
Prestanite! Prestanite!
:15:29
Baci ga tamo!
:15:33
Molim vas, nemojte! Molim
vas, ne vraæajte me tamo.

:15:37
Molim vas, ne vraæajte me
tamo! Ne vraæajte me tamo!

:15:40
Ne želim! Ne želim tamo!
:15:50
Sjajno su otpevale.
:15:52
Sretan Božiæ.
:15:55
Stojeæi uz zastavu,
smirio je košmar u glavi.

:15:59
On to stalno pjeva. Ne mogu
da mu zapušim usta.

:16:02
Ide mi na živce.
:16:04
Januara 1941. položio sam
pravosudni ispit.

:16:07
Henri Jang je veæ tri godine
bio na rehabilitaciji.

:16:14
Dobrodošli, gospodo.
:16:16
Iskoraèite s broda na dok.
:16:20
Gledajte sve vrijeme
ispred sebe.

:16:24
Brod, nazvan po upravniku
Hamsenu,

:16:27
saobraæao je izmeðu
Alkatraza i San Franciska.

:16:30
Ujutru i popodne vozio je
djecu u školu u S. Francisko.

:16:34
Takoðer je služio za prijevoz
zatvorenika na otok.

:16:38
Izbegavao se istovremeni
prijevoz zatvorenika i djece.

:16:44
Ne brini za djecu.
Ja æu ih dovesti u grad.

:16:49
Iæi æemo u kupovinu.
Draga, nazvat æu te kasnije.

:16:54
Upravnik je stigao.
:16:57
Dobro jutro, upravnièe.
-Dobro jutro.


prev.
next.