Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:25:02
Ovo suðenje nije igra.
-Hej, Džejms! -Molim?

1:25:08
Da sam napolju,
i da neka dobra vila

1:25:12
mahne svojim štapiæem,
i prebaci me napolje,

1:25:16
da li bismo bili prijatelji?
-Da. -Ne, ne! Ne bismo!

1:25:21
Ne bi ti bio sa takvim kao
što sam ja. Znaš ti to.

1:25:25
Nije mi jasno zašto?
Mislim, isto smo godište,

1:25:29
obojica nemamo porodicu.
1:25:33
Zamisli da sam živio u tvojoj
kuæi, i da su nas zamenili

1:25:37
kad smo bili bebe.
Mogao sam biti kao ti.

1:25:42
Da su tebe strpali u rupu,
1:25:46
sedeo bi ovde kao ja i pitao
se zašto ne bismo mogli

1:25:50
da budemo prijatelji napolju.
Da li si ikada ukrao 5$?

1:25:56
Jednom.
1:25:58
Kao dijete, iz...
1:26:01
Iz bratovog novèanika.
1:26:03
Šta se desilo?
1:26:08
Rekao mi je da to više
ne smijem da radim.

1:26:12
Zašto su mene stavili u tu
rupu na tri godine.

1:26:16
Mogao sam biti baš kao ti.
1:26:21
Baš bih volio da
ih to pitam.

1:26:37
Dignite desnu ruku.
1:26:39
Da li se zaklinjete da æete
govoriti istinu i samo istinu,

1:26:43
tako vam Bog pomogao?
-Zaklinjem se. -Sjedite.

1:26:52
Upravnièe Hamson,
u knjizi koju ste napisali,

1:26:55
naznaèili ste da se prema
zatvorenicima odnosite

1:26:58
kao prema svojoj djeci.
Brinete o njihovim telesnim


prev.
next.