Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Iæi æemo u kupovinu.
Draga, nazvaæu te kasnije.

:17:07
Upravnik je stigao.
:17:11
Dobro jutro, upravnièe.
-Dobro jutro.

:17:14
Kada ste stigli na ostrvo?
-Pre 20 minuta. -Fino.

:17:18
Sedite. -Hvala.
:17:22
G. Glen, pregledao sam
dokumenta o samicama.

:17:26
Nešto nije u redu,
gospodine? -Ne znam.

:17:32
Ne mogu da verujem da
je to taèno. -Šta to?

:17:35
Æelija 244.
:17:37
Po dokumentima ispada da
je on tamo od marta 1938.

:17:41
Ne verujem da je bilo
napretka kod tog zatvorenika.

:17:45
On nije kao ostali.
-To je preko tri godine.

:17:49
On je organizovao bekstvo
1938. Od tada nismo imali

:17:52
pokušaj bekstva. Dozvolite li
ovim životinjama da poveruju

:17:57
da je bekstvo moguæe,
to je kao da ste stavili

:18:00
okretna vrata na ulazu.
-Mislim da je došao pameti.

:18:07
Hajde, Henri, idemo.
:18:13
Henri Jang je završio
sa rehabilitacijom.

:18:16
Ja sam sada bio javni
branilac u San Francisku.

:18:19
Za tri dana æemo se sresti.
:18:21
Jedi, Jang! Znaš pravila, ako
ne jedeš, iæi æeš u samicu!

:18:28
Onda, jedi to!
:18:31
Dva puta dva je èetiri.
:18:34
Dva puta tri je šest.
:18:36
Dva puta èetiri je osam.
:18:38
Osam.
:18:40
Dva puta pet, deset.
:18:43
Dvanaest puta osam,
:18:46
je devedeset šest.
:18:49
Možda, možda, možda.
:18:53
Možda više...

prev.
next.