Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
Da li znaš ko je upravnik
Alkatraza? On je najugledniji

:54:05
upravnik u SAD, u borbi
sa ovejanim kriminalcima.

:54:08
Ako pokušaš da uporediš
Hamsona sa Nacistima,

:54:12
poješæe te za doruèak.
:54:22
Henri, umreæeš ako
ne potkrepim dokazima

:54:25
sve što se tamo dešavalo.
Potrebna su mi imena.

:54:28
Imena ljudi koji æe svedoèiti.
-Otkud ti ideja da æe ti ljudi

:54:32
doæi da svedoèe? -Možda imaš
prijatelje za koje i ne znaš.

:54:35
Hoæeš da se kartamo? -Moraæe
da svedoèe po nalogu suda!

:54:39
Šta æe biti kada se vrate
u Alkatraz kod g. Glena?

:54:42
Ubiæe ih, eto šta!
-Ovo nam je jedina šansa.

:54:45
Tvoj život je u pitanju.
-Za pametnog momka,

:54:48
sporo kapiraš. Odavno sam
mrtav. Rekao sam ti to.

:54:51
Ne možeš da promeniš
Alkatraz. To je tako.

:54:54
Zašto se uopšte boriti?
Pridikuješ u sudu.

:54:57
Ja èak ne razumem
o èemu ti prièaš.

:55:00
O pravdi. Prièam o pravdi.
-Ubio sam ga, oni su videli

:55:03
to i zato æe me ubiti. Ti tu
ništa ne možeš da promeniš.

:55:07
Zato ne vidim zašto se
toliko uzbuðuješ?

:55:10
Ovo suðenje tebe ne zanima?
Uopšte te nije briga?

:55:14
Znaš, lièiš mi na nekoga
ko se dobro zabavlja, tako...

:55:18
Nije me briga. Najvažnije mi
je da imam prijatelja vršnjaka,

:55:22
s kojim mogu da poprièam
dok me ne ubiju gasom.

:55:25
Nisam ti ja prijatelj, Henri.
Ja sam tvoj advokat!

:55:28
Pokušavam da ti spasem
život! Stražar!

:55:31
Znaš, imam sestru, ali nisam
je video od kada su me

:55:34
strpali ovde. Nemam ništa,
i nemam nikoga.

:55:38
Nije mi potreban advokat,
potreban mi je prijatelj.

:55:41
Sve radiš da dokažeš nešto tipu
koji se zove Deril, ne meni.

:55:45
Hoæeš li nešto da uradiš
za mene?

:55:48
Hajde da igramo karte.
:55:52
Samo ti igraj karte,
ja imam preèa posla.

:55:55
Stani, Džim, kuda æeš?
:55:58
Kuda æeš?

prev.
next.