Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Ne znam, g. Henkin.
-Možeš li da im veruješ?

1:02:07
Dovoljno su pametni da se
pobrinu za svoje interese.

1:02:10
Rekli su Glenu da ste im
ponudili da ih izvadite

1:02:13
iz samice, ako budu lažno
svedoèili u korist odbrane.

1:02:16
To je laž! Pronašao je
zatvorenika koji je voljan...

1:02:19
Doðavola, to je podmiæivanje!
Prejudiciraju svedoèenje!

1:02:23
Možeš izgubiti dozvolu za rad.
To je prešlo svaku granicu!

1:02:27
Otpusti ga! Baš me briga
kako! -Zašto si takav?

1:02:30
Henri Jang je moj klijent.
Moj posao je da ga branim...

1:02:33
Ne više! -Šta? -Obavešten je
da ti je Henkin uzeo sluèaj.

1:02:38
Henri neæe pristati. -Pristao je.
Dobija novog branioca. -Koga?

1:02:43
Mene.
1:02:46
Mene. Henkin je odredio
mene za branioca.

1:02:49
Mogla sam da prihvatim,
ili da budem otpuštena.

1:02:52
Nisam imala izbora.
-Zabila si mi nož u leða!

1:02:55
Nije istina! Pokušavam da
spasim tvoj i svoj posao!

1:02:58
A Henrijev život? Nije
li to važnije od profita?

1:03:01
Moj brat nije suvlasnik
velike advokatske firme.

1:03:04
Nema posla za ženu
advokata!

1:03:06
Jedino što sam mogla da
uradim je ono što je tražio.

1:03:10
Šta sam mogla da uradim?
Reci mi! -Vidimo se.

1:03:35
Ono što treba da uradimo
je da taèno utvrdimo...

1:03:39
Mnogo toga treba da uradimo
danas, ako nemaš ništa protiv.

1:03:43
Prekinite s tim, g. Jang!
-Zaboga, samo sam gledao.

1:03:46
G. Jang, hoæu da razjasnimo...
-Razjasnili ste èim ste ušli.

1:03:49
G. Jang. - Zovite me Henri,
molim vas.

1:03:52
G. Jang, nisam ovde da bih
zadovoljavala seksualne

1:03:55
fantazije koje, možda,
imate!

1:03:59
Niste? -Ne, ja sam vaš advokat.
-Svakako æe me ubiti,


prev.
next.