Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Hoæete da vidite dokumenta?
-Verujem vam na reè.

1:20:09
Imam dokaza da je veæina
ovih ljudi u Alkatraz došla

1:20:12
potpuno zdrava, a zbog uslova
u Alkatrazu su poludeli.

1:20:16
Taèno? -Da, ali ne znaèi
da je zatvor uzrok.

1:20:19
Ludilo nije virus,
ne može se preneti, zar ne?

1:20:23
Prigovor, svedok nije
psihijatar! -Prihvata se.

1:20:27
G. Stemfil, ogranièite pitanja
na podruèje struke g. Glena.

1:20:31
Struke? Dobro. G. Glen, jeste
li ikada pretukli zatvorenika?

1:20:35
Ne, to je protivzakonito. -Ni
kada ste bili provocirani?

1:20:38
Ne. -Nikada ga niste udarili,
upotrebili palicu, ili britvu?

1:20:42
Prigovor! -Nikada niste udarili
kažnjenika u karijeri?

1:20:46
Prigovor! -Prihvata se.
Jedno po jedno pitanje!

1:20:49
Je li istina da ste naredili
dvojici stražara da gurnu

1:20:52
Janga niz metalne stepenice?
Da ste ga udarili u lice palicom?

1:20:56
Da ste mu brijaèem prerezali
èlanak? Odgovorite! -Prigovor!

1:21:01
On je svedoèio da nikada
nije tukao kažnjenike.

1:21:05
Svedoèio je on o mnogim
stvarima. Da li ste svesni

1:21:08
da krivokletstvo u sudu
pretstavlja zloèin?

1:21:10
Možete završiti u zatvoru!
-Sudi se Jangu!

1:21:13
Zapamtite, mladiæu, Henri
Jangu se sudi, ne meni!

1:21:16
Ja sam javni radnik.
Nisam ološ!

1:21:19
Ne možete me tretirati kao
ovog ubicu i lažova!

1:21:22
Dvostrukog gubitnika!
-Smirite se, g. Glen!

1:21:25
G. Stemfil, vaše ponašanje
je uvredljivo za ovaj sud!

1:21:29
Vodite raèuna u nastavku.
Jasno?

1:21:35
Temperament, temperament.
1:21:40
Da li želite da povuèete
bilo šta što ste rekli?

1:21:43
Ne biste želeli da neko drugi
svedoèi suprotno, zar ne?

1:21:46
Ne, ne povlaèim ništa, bez
obzira šta je rekao Henri Jang.

1:21:50
Ne govorim o Henri Jangu.
Ko bi njemu verovao?

1:21:55
G. Simpson, da li ste ikad tukli
ovog èoveka, Henri Janga?

1:21:59
Prigovor. Nije od znaèaja.
-Nije od znaèaja?


prev.
next.