Nick of Time
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Možeš li nas ostaviti nasamo?
-Svakako.

1:08:05
Drago mi je što sam te video,
Eleonora.

1:08:16
Za vreme kampanje,
svaki govor je važan.

1:08:19
Ovo nam je besplatna TV reklama
u najgledanijem terminu.

1:08:22
Šta on radi ovde?
-Ko, on?

1:08:24
Da, on.
-Ja sam ga pozvao. Trebao mi je.

1:08:29
Stvari su se promenile.
Mislila sam da ti to razumeš.

1:08:32
Eleonora,
ja to razumem više nego ti.

1:08:35
Ja sam taj koji snosi posledice i dobija
po repu zbog tvojih prekršenih obeæanja.

1:08:40
Obeæanja datih ovakvim ljudima
koji su i pomogli da budeš izabrana.

1:08:43
Ne moraš da me podseæaš!
1:08:50
Dobro me saslušaj.
1:08:53
Ovaj govor ili 6 nekakvih beznaèajnih
priredbi. Dakle, šta kažeš na to?

1:09:01
Istina...
1:09:03
Istina je u tome da mene zaista boli
stomak, Brendane. Oseæam se bolesno.

1:09:09
Želim da otkažem govor.
1:09:18
To mi ne lièi na tebe.
1:09:24
Ti si borac.
1:09:27
Idem da ti donesem aspirin.
1:09:30
Idi i odaj svoje standarno priznanje
obiènom, malom èoveku,

1:09:35
i mi se vraæamo u Sakramento.
1:09:37
Ne možemo sada da odustanemo,
bez obzira šta ankete pokazuju.

1:09:41
Ako hoæeš da otkažeš
govor u Sakramentu, to je u redu.

1:09:45
Ali održi "ovaj..."
i mi se gubimo iz ovog smoga.

1:09:53
U redu.
1:09:56
Održaæu ga.

prev.
next.