Nine Months
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Molim uðite.
:32:07
U redu, madam.
:32:09
Ako bi ste se skinuli, poèeo bih
u redu?

:32:12
A vi možete ostati, ako hoæete.
:32:15
U redu je. Saèekaæu...
:32:16
Da se nisi usudio.
:32:18
Voleo bih da ostanem.
:32:20
Dobro. Da vam spremim ovo.
:32:33
U redu.
:32:35
Sredili smo sve insekte.
:32:38
Baš je tvrdoglav.
:32:42
Trèi.
:32:46
Ovaj ludak me neæe poraðati.
:32:48
U redu je. On je samo zamena.
:32:50
Dr. Green æe biti tamo.
:32:52
Da ti pomognem dušo. Treba nežno!
:32:55
Dušo, slušaj, nešto razmišljam,
:32:56
u vezi bebe...
:32:58
Da zadržimo to za nas, huh?
:33:01
Um, um, da, u redu.
:33:03
Prièati o tome pre
:33:04
treæeg meseca je maler.
:33:06
Marty, vidi ko je ovde!
:33:08
Hej, vidi ko je ovde!
:33:10
Hej, ljudi, doðavola?
:33:13
Drago mi je da vas vidim! Kako je?
:33:15
Zdravo
:33:16
Kada je odreðen datum?
:33:18
Oh, ja nisam trudn.
:33:19
Nisi trudna? Da, u redu.
:33:21
Huh?
:33:22
Šta radite na
:33:24
na spratu za materinstvo?
:33:26
Zar smo na tom spratu?
:33:28
Blagi bože, potpuno smo se pogubili.
:33:30
Jadna Beck.
:33:31
Pojela je lošu kinesku hranu.
:33:32
Ovde smo da naðemo specijalistu
za gastologiju.

:33:35
Kako mu je ime?
:33:36
Njegovo ime?
:33:38
Da.
:33:39
Verovatno vam mogu reæi
:33:41
na kom je spratu.
:33:42
Ona je ovde volontirala. A ja sam
prodao auto skoro svakom doktoru.

:33:45
Beck, kako mu je ime?
:33:46
Dr. nekako, zar ne?
:33:48
Doctor...
:33:49
Smešno.
:33:51
Izvinite me.
:33:52
Oh, bože. Hvala.
:33:54
Nisam ni videla da sam zaboravila.
:33:56
Hvala puno.
:33:58
Imate malu pièku.

prev.
next.