No Way Back
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
Ещрик и аз отиваме за риба.
1:02:04
О, и Зак, бъди там в 8 сутринта,
1:02:07
или няма да използвам
червеи за стръв.

1:02:11
Може би времето
няма да ми стигне.

1:02:13
По-добре да стигне.
1:02:15
Да, добре.
1:02:22
Свърших пъзела за теб.
1:02:27
-Как е колата?
-Простреляна.

1:02:30
-Тя може ли да я оправи?
-Не.

1:02:34
Май трябва да заемем нейната.
1:02:37
Наистина ли ще предадеш
Юджи на мафията?

1:02:40
Сега пък "" Юджи"" ли стана?
1:02:41
Дори и той каза, че ти не вярваш,
че е убил сина на този човек.

1:02:45
Вярваш ли? 1 00%%% ли си сигурен?
1:02:47
Той е член на якуза.
1:02:49
Не може да не е виновен за нещо.
1:02:51
Осъждаш го на смърт!
1:02:53
Ако не направя това,
осъждам сина си!

1:02:57
Ти избери.
1:03:06
Такъв е животът.
1:03:20
Изпускаме я!
1:03:34
Имаш ли нещо
против да попитам

1:03:36
защо нямаш снимки
на сина си?

1:03:47
Всеки път, когато го погледна,
се сещам за майка му.

1:03:53
Къде е тя?
1:03:58
Мъртва е.

Преглед.
следващата.