Outbreak
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:00
Чел съм за това.
1:22:09
Даниелс току що сви един от хеликоптерите ни.
1:22:13
Мога ли да попитам, как?
1:22:15
Не си губи времето да мислиш.
1:22:17
Намери го. Ако окаже съпротива, застреляй го.
1:22:20
- Разбрах.
- Чакай.

1:22:22
- Не трябва да го правиш.
- Той е преносител на заразата.

1:22:25
Добре.
1:22:28
Бягай след него, докато не са го нападнали журналистите.
1:22:31
Не създавай паника.
1:22:33
Винаги си имал лоши приоритети.
1:22:36
Той не е заразен и ти го знаеш.
1:22:39
Той е бил в директен контакт с пациенти, заразени с Мотаба. Какво друго да знам?
1:22:44
Трябваше да го арестуваме по-рано.
1:22:47
Вдигни АУАКС!
1:23:01
- Сигурен ли си?
- Да, сър.

1:23:03
Ще го открием.
1:23:07
Направете път, хора.
1:23:09
Назад.
1:23:11
Полковник Даниелс от ВМИИ.
1:23:13
А аз съм Джордж от Сиукс Сити, Южна Дакота. На опашката.
1:23:16
Имаме страшна епидемия.
Ние сме от Сийдър Крийк!

1:23:20
- Мястото с вирусната инфекция!
- Чухте ли вече за вируса?

1:23:24
Какво да говорим повече?
Трябват ни товарителниците...

1:23:27
на всички кораби, дошли от Африка през последните 3 месеца.
1:23:30
Да се изкашлям ли срещу вас?
1:23:32
- Мисис Пананидес.
- Ето за това говорим.

1:23:36
Мисля, че им трябва помощ.
1:23:38
Биологичните тестове и документите трябва да са изрядни. Жив товар, федерални разпоредби.
1:23:43
Тук. Сравни нашия списък със списъка с биологични проби.
1:23:46
- Готова ли сте? Номер 1 - "Петра".
- Да.

1:23:48
- "Венера".
- Да.

1:23:50
- "Патриция".
- Да.

1:23:51
"Тае Кук".
1:23:53
- "Тае Кук".
- Не, сър.

1:23:55
- Не?
- Не, сър.

1:23:56
- Превозва маймуна за биотестове.
- Не, сър.


Преглед.
следващата.