:27:05
Paneboe! To je ná africký kamarád.
Je zpìt.
:27:09
Teï musíme být velmi opatrní.
:27:12
Zlikvidovali jsme celý tábor,
abychom tento virus udreli v tajnosti.
:27:16
Zamkni to. Ulo to.
:27:19
Ty o tom ví, já o tom vím, nikdo jiný.
:27:22
Vezmi Danielsovi ten pøípad.
:27:25
Nechci, aby ten zvìdavý hajzl
znièil 30 let naí práce.
:27:33
Je tam?
:27:35
Moment, prosím.
:27:38
Pojï dál.
:27:42
Mohl byste nám pøinést kafe?
Chtìl bys nìco?
:27:46
Proè jsi mi vzal Motabu?
:27:48
Nic pro plukovníka.
:27:51
Posaï se.
:27:54
Øekl jsi, e Motaba je pod kontrolou?
:27:57
Znovu to vyplave.
:27:59
Nemáme krevní test.
Nevíme, jak se to pøenáí.
:28:02
V Mexiku je nová nákaza horeèky Hanta.
:28:05
CDC potøebuje pomoct. Posíláme tebe.
:28:07
Polete tým Petersona.
:28:08
Neøíkejte mi,
koho mám poslat, plukovníku.
:28:11
Øekl jsem senátorovi,
e polu nejlepího mue. To jsi ty.
:28:13
Teï vypadni.
:28:15
O tom máme základní informace.
:28:17
Co tam budu dìlat? Chytat krysy?
:28:19
Tady ten virus pìstujeme.
Izolovali jsme vìtinu bílkovin.
:28:22
Brzy budeme mít test na protilátky.
Casey infikoval hlodavce a opice...
:28:26
a do mìsíce budeme znát
jejich genetickou sekvenci.
:28:29
Kdy nás necháte na pokoji,
zmapujeme ten virus do posledního genu.
:28:36
Moná, e Motaba by zpùsobila
jetì nìjaký problém, je jedna k milionu.
:28:40
-To nevím.
-Mìl bys.
:28:42
Vìdìl bys to,
kdybys tak netouil vidìt konec svìta.
:28:50
To je to nejvìtí, co jsem kdy vidìl.
:28:52
Ty mì s tímhle oddìlá.
:28:55
-Èerstvý, úplnì nový virus.
-Chce mì oddìlat.