1:11:01
Jimbo, Jimbo, jak to dostal?
1:11:05
Moná jsme na patnì stopì.
Moná to dostal od Alice.
1:11:09
Jeho krevní vzorky mají dvojnásobnì
virální rozíøení ne její vzorky.
1:11:12
-Take jsme na mrtvém bodì.
-Dìláme, co mùeme.
1:11:16
Nedìláme.
1:11:18
Poèkejme, a dostaneme úplnì výsledky.
1:11:23
Mùu se tì zeptat nìco osobního?
1:11:28
Kde jsou psi?
1:11:30
Probùh...
1:11:32
Neøíkej, e jsou v psinci.
1:11:34
Myslí, e jsem je pøivázala ke stromu
a nechala jim pytel krmení?
1:11:37
To jsi udìlala mnì,
kdy jsi ode mì odela.
1:11:43
Tak znova. Je to Alvarez, Jimbo, Biotest.
1:11:47
Jeíi.
1:11:48
Koukni.
1:11:58
Podívejte se na opici. Otoèila se.
1:12:01
Jeíi Kriste. Mìla u být mrtvá.
1:12:06
Ten pomeranèový dus zabral.
1:12:08
Ne na lidech.
1:12:09
Ne na Cedar Creek Motaba viru. Tahle
opice byla infikovaná pùvodním virem.
1:12:14
Pøesnì. Víte, co to znamená?
1:12:17
Tohle není ádné
experimentální antisérum.
1:12:22
E-1 101 bylo vyvinuto, aby
zabilo africký Motaba virus.
1:12:28
A oni to mìli celou dobu.
1:12:39
Caseyi, co je?
1:12:40
Jak dýchá?
1:12:42
Brzy pøestane.
1:12:48
Potøebujeme krev, plazmu,
kyslík, led, hned.
1:12:51
Tak rychle. Dejme mu to do podpadí.
1:12:54
Puste mì dovnitø.
1:12:55
-Do podpaí.
-Tlak.
1:12:57
Potøebuji jeho pai.
1:12:58
Teplota.