:15:01
	¡Quítemelo!
:15:02
	- ¡Mantenlo puesto!
- ¡Mantenlo puesto!
:15:04
	¡No dejes que se exponga!
:15:07
	¡Carajo! ¡Aíslalo! ¡Aíslalo!
:15:10
	No se preocupe.
:15:12
	No se transmite por el aire.
:15:18
	Sam Daniels. USAMRIID.
:15:20
	Benjamin Ilwabi.
:15:22
	Lo esperábamos.
:15:23
	Vinimos lo antes posible.
:15:24
	Eso significa tarde.
:15:27
	La aldea está muerta.
:15:30
	¿Conoce el período de incubación?
:15:32
	Pero mata en 2 ó 3 días.
La tasa de mortalidad es 100%.
:15:36
	Caray.
:15:37
	¿Alguien infectado se fue de aquí?
:15:39
	Si se fue, estaría muerto
o muriendo en la selva.
:15:42
	Hay 80 km hasta la próxima aldea.
:15:45
	¿Primer caso? ¿Paciente cero?
:15:47
	Un joven llamado Murazo.
:15:49
	Trabajaba con un blanco en la
construcción de un camino a Kinshasa.
:15:53
	- Cuando regresó, estaba enfermo.
- Entiendo.
:15:56
	Y bebió de este pozo.
:15:58
	Desde ahí, se propagó por toda la aldea.
:16:01
	¿Identificó al portador? ¿El huésped?
:16:05
	No, cuando llegamos, estaba incoherente.
:16:08
	Murió dos horas después.
:16:10
	No pudo decirnos nada.
:16:16
	El no está enfermo.
:16:18
	Es el hombre mágico de la aldea.
El médico hechicero.
:16:22
	Estuvo en su cueva toda la semana.
:16:24
	Quisiera hablar con él.
:16:26
	No, él me habla a mí.
:16:28
	Verá, él cree que los hombres
que cortan árboles despertaron...
:16:32
	...a los dioses de su sueño.
:16:34
	No deberían cortarlos.
Y los dioses se enojaron.
:16:38
	Esto...
:16:40
	...es un castigo.