1:19:03
	Estamos tan cerca ahora.
Tenemos una posibilidad.
1:19:06
	Lo sé.
1:19:08
	- ¿Lo crees?
- Te creo a ti.
1:19:10
	Debes ir.
1:19:15
	Escucha...
1:19:18
	No sé cómo decir esto...
1:19:21
	...pero si no he regresado
a las 18:00 horas...
1:19:24
	...y no tienes síntomas...
1:19:28
	...vete.
1:19:31
	- ¿Qué quieres decir?
- Vete del pueblo.
1:19:36
	¿Has visto el movimiento de tropas?
1:19:42
	No pueden hacer eso.
1:19:45
	Lo están haciendo.
1:19:54
	Señor, debemos irnos pronto.
Digamos, ahora mismo.
1:20:00
	¡Vamos!
1:20:04
	¿Dónde está el Cnel. Daniels?
1:20:06
	¡Creo que está arriba!
1:20:08
	¡Arriba! ¡Vamos!
1:20:13
	- ¿Cuántas horas de vuelo tienes?
- Más de 60.
1:20:15
	- ¿Tiempo de vuelo real?
- Arrancando y volando.
1:20:19
	¿Alguien vio a Daniels?
1:20:23
	Estamos buscando a Daniels.
¿Lo ha visto?
1:20:26
	¿Un tipo alto, robusto?
1:20:28
	Sí, seguro.
1:20:32
	Ahí.
1:20:36
	¡Quiero actividad con estos pájaros!
¡Tenemos 4 vuelos hoy!
1:20:40
	¡Combustible en el 93, viren el 91!
1:20:44
	Sí, señor.
1:20:45
	¿Dónde está su piloto?
1:20:47
	Recién llamó el Gral. Ford.
Tenemos prioridad de vuelo. ¿Dónde está?
1:20:52
	Mi piloto, señor, está...
1:20:55
	¿Su piloto está qué?
1:20:57
	Mi piloto fue a orinar.
1:20:59
	¿A orinar? No me diga.