Outbreak
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:23:02
- ¿Estás seguro?
- Sí, señor.

1:23:04
Yo me encargo. Atrás, abran paso.
1:23:07
Dejen pasar, gente.
1:23:09
Retrocedan.
1:23:11
Coronel Daniels de USAMRIID.
1:23:13
George de Sioux City, Dakota
del Sur. Vaya a la fila.

1:23:17
Tenemos una epidemia terrible.
¡Somos de Cedar Creek!

1:23:20
- ¡El lugar de la infección viral!
- ¿Oyó sobre el virus?

1:23:24
Necesitamos los
conocimientos de embarque...

1:23:27
...de los barcos llegados de
África los últimos 3 meses.

1:23:31
¿Le toso encima?
1:23:33
- Sra. Pananides.
- Ahora sí me gusta.

1:23:37
Estos señores necesitan ayuda.
1:23:39
Biotest debe completar mucha
documentación. Carga de animales vivos.

1:23:44
Tome. Compare nuestra
lista con la de Biotest.

1:23:47
- ¿Estás listo? Número uno, Petra.
- Igual.

1:23:49
- Venus.
- Igual.

1:23:50
- Patricia.
- Igual.

1:23:51
Tae Kuk.
1:23:54
- Tae Kuk.
- No, señor.

1:23:55
- ¿No?
- No, señor.

1:23:57
- Traía un mono entregado a Biotest.
- No, negativo, señor.

1:24:01
¿No está en la lista?
1:24:03
¡Esa es nuestra nave! ¡Ese es el barco!
1:24:05
- El Tae Tuk ya zarpó.
- ¿Y qué?

1:24:08
¿Cómo lo localizaremos?
1:24:09
Tengo un amigo guardacostas.
Puedo llamar, ningún problema.

1:24:13
¿Un buen amigo?
1:24:15
Más de lo que le gusta a su esposa.
1:24:21
Llévame. No puede estar lejos.
Zarpó esta mañana.

1:24:24
¿Quiere que lo deje...
1:24:25
...en un carguero en alta mar?
Con todo respeto, es una idiotez.

1:24:29
- ¿Idiotez? Somos fugitivos.
- Correcto.

1:24:32
Una idiotez es la única opción.
Localiza el barco.

1:24:40
¿Qué es esto?
1:24:43
Es una mona. Se llama Betsy.
1:24:46
- ¿Una mona? Por supuesto.
- Le doy de comer, ¿ves?

1:24:49
- Vive en el bosque.
- ¿Muchos monos viven en el bosque?

1:24:52
No, sólo Betsy. Viene a visitarme.
1:24:56
¿Y a Betsy le gustan las
manzanas tanto como a mi monita?


anterior.
siguiente.