Outbreak
prev.
play.
mark.
next.

1:33:00
Dušo, makni se!
1:33:09
Kvragu.
1:33:24
Približavamo se odredištu.
1:33:26
Bjegunac nosi zarazu...
1:33:28
i mi ga vodimo u karantenu u Travis.
1:33:32
´´VeIiko oko´´, Guja u zraku, vidiš Ii nas?
1:33:35
Ovdje ½Veliko oko½. Vidim vas dvojicu.
1:33:39
Bojnièe, ne kenjajte! SIušajte pozorno.
1:33:42
Dajte gen. Forda.
Recite da ga zove DanieIs i da je hitno.

1:33:47
Gdje si, kvragu?
1:33:49
Vraæamo se. Imamo prijenosnika.
1:33:52
Što?
1:33:53
Našli smo prijenosnika, Billy.
1:33:56
HvaIa Bogu.
1:33:57
Morate opozvati bombardiranje.
1:33:59
Kupit æu ti vrijeme, samo to mogu.
Vrati se brzo i sigurno.

1:34:05
Same, možda naiðeš na otpor.
1:34:08
Otpor?
1:34:09
To æe maIo otežati da se vratim sigurno,
ne?

1:34:12
Sretno.
1:34:14
Idemo.
1:34:16
-NevoIje?
-Svakako!

1:34:26
Uspavljivaèu, ovdje Guja 6.
1:34:28
Obustavi, vrati se u bazu.
1:34:31
Guja 6 razumjeIa. Vraæam se u bazu.
1:34:39
PogIedaj.
1:34:44
-Je Ii to otpor?
-To je otpor. Džr´te se.

1:34:48
-Tamo je naš ´´Ioach´´.
-Gdje?

1:34:50
Vojni 1350, ovdje Guja voða tebi na 8.
Potvrdi.

1:34:54
Gujo, èujem te.
1:34:56
Vojni 1350 spremi se...
1:34:58
da uðeš u našu formaciju, za bazu Travis.

prev.
next.