1:22:00
Jobban mondva már hallottam róla.
1:22:10
Daniels elvitte az egyik helikopterünket.
1:22:13
Megkérdezhetem, hogy történt a dolog?
1:22:16
Ne vesztegesse az idõt.
1:22:18
Találják meg azonnal.
Ha ellenállást tanúsít, lõjék le.
1:22:20
-Parancsára, uram.
-Egy pillanat.
1:22:22
-Donny, erre nincs szükség.
-Daniels fertõzött. Menjen!
1:22:26
Igenis.
1:22:29
Ha lelöveted, az egész sajtó
pillanatok alatt a nyakunkon lesz.
1:22:32
Így csak pánikhangulatot keltesz.
1:22:33
Te soha nem látsz az orrodon túl.
1:22:36
Tudod jól, hogy Daniels nem fertõzött.
1:22:39
Közvetlen kapcsolatban állt a fertõzött
betegekkel. Ez minden, amit tudunk.
1:22:44
Le kellett volna már rég tartóztatnod.
1:22:48
Hirdessétek ki az általános készültséget!
1:22:55
Szövetségi Épület
San Francisco, Kalifornia
1:23:02
-Biztos?
-Igen, uram.
1:23:04
Engedjék elõre.
1:23:07
Utat, emberek!
1:23:11
Daniels ezredes, az USAMRlID-tõl.
1:23:17
Cedar Creekbõl jöttünk,
ahol az a borzalmas járvány dúl.
1:23:20
-Ahol a Motaba-vírsus tombol.
-Hallottak már róla?
1:23:24
Szükségünk van minden olyan hajó
fuvarlevelére,
1:23:27
amelyik az elmúlt három hónapban
érkezett Afrikából.
1:23:31
Azt akarod, hogy rád köhögjek?
1:23:33
-Mrs. Pananides.
-Látom, most már értjük egymást.
1:23:37
Az uraknak segítségre lenne szükségük.
1:23:39
A feljegyzések bizonyára pontosak:
szállítólevél, szövetségi szabályzat.
1:23:44
Hasonlítsa össze a listájukat a miénkkel.
1:23:47
-Kész vagy? Elsõ, Petra.
-Pontosan.
1:23:49
-Venus.
-Igen.
1:23:50
-Patricia.
-Igen.
1:23:52
Tae Kuk.
1:23:54
-Tae Kuk.
-Ilyen nevû nincs.
1:23:55
-Nincs?
-Nincs, uram.
1:23:57
-Vitt egy majmot a raktárba?
-Nem, uram.