1:22:00
	Jobban mondva már hallottam róla.
1:22:10
	Daniels elvitte az egyik helikopterünket.
1:22:13
	Megkérdezhetem, hogy történt a dolog?
1:22:16
	Ne vesztegesse az idõt.
1:22:18
	Találják meg azonnal.
Ha ellenállást tanúsít, lõjék le.
1:22:20
	-Parancsára, uram.
-Egy pillanat.
1:22:22
	-Donny, erre nincs szükség.
-Daniels fertõzött. Menjen!
1:22:26
	Igenis.
1:22:29
	Ha lelöveted, az egész sajtó
pillanatok alatt a nyakunkon lesz.
1:22:32
	Így csak pánikhangulatot keltesz.
1:22:33
	Te soha nem látsz az orrodon túl.
1:22:36
	Tudod jól, hogy Daniels nem fertõzött.
1:22:39
	Közvetlen kapcsolatban állt a fertõzött
betegekkel. Ez minden, amit tudunk.
1:22:44
	Le kellett volna már rég tartóztatnod.
1:22:48
	Hirdessétek ki az általános készültséget!
1:22:55
	Szövetségi Épület
San Francisco, Kalifornia
1:23:02
	-Biztos?
-Igen, uram.
1:23:04
	Engedjék elõre.
1:23:07
	Utat, emberek!
1:23:11
	Daniels ezredes, az USAMRlID-tõl.
1:23:17
	Cedar Creekbõl jöttünk,
ahol az a borzalmas járvány dúl.
1:23:20
	-Ahol a Motaba-vírsus tombol.
-Hallottak már róla?
1:23:24
	Szükségünk van minden olyan hajó
fuvarlevelére,
1:23:27
	amelyik az elmúlt három hónapban
érkezett Afrikából.
1:23:31
	Azt akarod, hogy rád köhögjek?
1:23:33
	-Mrs. Pananides.
-Látom, most már értjük egymást.
1:23:37
	Az uraknak segítségre lenne szükségük.
1:23:39
	A feljegyzések bizonyára pontosak:
szállítólevél, szövetségi szabályzat.
1:23:44
	Hasonlítsa össze a listájukat a miénkkel.
1:23:47
	-Kész vagy? Elsõ, Petra.
-Pontosan.
1:23:49
	-Venus.
-Igen.
1:23:50
	-Patricia.
-Igen.
1:23:52
	Tae Kuk.
1:23:54
	-Tae Kuk.
-Ilyen nevû nincs.
1:23:55
	-Nincs?
-Nincs, uram.
1:23:57
	-Vitt egy majmot a raktárba?
-Nem, uram.