Persuasion
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
¿Qué noticias hay, Sir Walter?.
1:02:04
"Un concierto en la sala de actos...
1:02:07
dado en italiano."
1:02:11
"Fuegos artificiales..."
1:02:15
Aquí hay una noticia importantísima.
1:02:18
Padre...
1:02:19
"Lady Dalrymple y la señorita Carteret,
han llegado a Laura Place."

1:02:25
-¿Nuestras primas?.
-¿Crees que nos recibirán?.

1:02:27
No pueden hacernos un desaire.
1:02:28
¡Dios quiera que no nos desairen!.
1:02:31
-El Sr. Elliot.
-Sir Walter. Señoras...

1:02:35
-Sr. Elliot.
-Pasaba por aquí y...

1:02:37
Pase, pase.
1:02:41
No conoce, ¿verdad, Sr. Elliot, a mi hija menor, Anne?.
1:02:46
Nos vimos un momento, Sir Walter...
1:02:49
en la costa, en Lyme.
1:02:53
Me enteré del terrible accidente cuando ya me había ido.
1:02:55
-¿La joven está...?.
-Se recupera bien.

1:02:59
Gracias, Sr. Elliot.
1:03:01
-Pero lentamente.
-Bien, me alegro.

1:03:05
Habrá sido impresionante.
1:03:07
Sí.
1:03:09
Perdona, ¿qué joven?.
1:03:11
Una de las Musgrove, Louisa.
1:03:17
¿La hija del granjero?.
1:03:21
¿El Sr. Elliot de visita en Camden Place?. ¿El Sr. Elliot?.
1:03:26
Nos presentó sus respetos después de comer
1:03:28
y le recibieron muy cordialmente.
1:03:30
Pero tu padre y él no habían cruzado una
palabra desde que se casó tan indebidamente.

1:03:35
Ha enviudado, Lady Russell. Y parece
muy interesado en reconciliarse.

1:03:42
Dice que respeta mucho a mi padre.
1:03:45
Bueno, es natural que ahora que es mayor,
1:03:47
el Sr. Elliot empiece a valorar los
nexos de sangre y las relaciones.

1:03:52
-Buenos días, Lady Russell.
-Buenos días.

1:03:56
¿Es educado?.
1:03:58
Educadísimo, con opiniones sensatas

prev.
next.