Persuasion
prev.
play.
mark.
next.

1:07:08
Mi padre asegura que fue un éxito total.
1:07:12
Pero yo no entiendo cuál es la superioridad
1:07:14
de la educación, los logros y la
inteligencia de Lady Dalrymple,

1:07:19
eso es todo.
1:07:21
Siempre vale la pena estar en buena sociedad.
1:07:24
Quizá ellos no sean nada, pero
están rodeados de buena sociedad.

1:07:27
Mi idea de la buena sociedad, Sr. Elliot,
1:07:29
es la reunión de gente inteligente y bien formada,
1:07:33
que sientan placer por la conversación
y con ideas liberales.

1:07:37
-A eso le llamo yo buena sociedad.
-Esa no es buena sociedad.

1:07:41
Es la mejor.
1:07:43
La buena sociedad sólo es cuna, preparación y modales.
1:07:47
Y no es demasiado exigente en cuanto a la preparación.
1:07:50
Querida prima,
1:07:52
los Dalrymple serán el centro de
atención este invierno en Bath,

1:07:54
y como el rango es el rango,
1:07:55
será conveniente que se sepa vuestra relación con ellos.
1:07:58
Creo que usted le da más valor al
rango y a las relaciones que yo.

1:08:02
No. Usted no lo reconoce por orgullo.
1:08:04
-¿Ah, sí?.
-Sí.

1:08:05
-Creo que nos parecemos.
-¿Nosotros?.

1:08:08
¿En qué aspecto?.
1:08:11
De una cosa estoy seguro.
1:08:15
Los dos sentimos que cualquier
oportunidad que tenga su padre

1:08:17
de mezclarse con la buena sociedad,
1:08:20
distraerá su atención por la
gente que está por debajo de él.

1:08:25
No importa, Sir Walter.
1:08:30
Usted cree conocerme muy bien, Sr. Elliot.
1:08:34
En mi corazón la conozco... íntimamente.
1:08:41
Edificios Westgate.
1:08:43
¿Y quién es el inválido que visitas
en los Edificios Westgate?.

1:08:47
-La señora Smith.
-La señora Smith.

1:08:49
Es viuda.
1:08:50
¿La Sra. Smith viuda?. ¿Y qué atractivo
tiene?. ¿Qué es vieja y enferma?.

1:08:53
Desde luego, Anne Elliot, tienes un gusto muy extraño.
1:08:57
Lo que repugna a los demás a ti te atrae.
1:08:59
Es una antigua compañera de colegio, padre.

prev.
next.