Persuasion
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
mientras...
1:32:04
Si pudiera...
1:32:07
Mientras la mujer que aman viva. Y viva para ellos.
1:32:12
El privilegio que yo reclamo para mi sexo,
1:32:15
que no es muy envidiable, por cierto,
1:32:19
es amar más tiempo, cuando ya no existe esperanza.
1:32:24
Bueno, Frederick, tú y yo no
tenemos más remedio que irnos.

1:32:28
Un momento, Sophy.
1:32:30
Pero volveremos a vernos todos
esta noche, en su fiesta.

1:32:34
Harville.
1:32:36
Muchas gracias.
1:32:37
Si estás listo, estoy a tus órdenes.
1:32:38
Buenos días, Srta. Elliot. Que Dios la bendiga.
1:32:40
-Buenos días.
-Buenos días.

1:32:41
Buenos días.
1:32:51
Bueno, ¿dónde se habrán metido Henrietta y Mary?.
1:32:57
Perdóneme, Sra. Musgrove, olvidé el paraguas.
1:33:05
-Señoras...
-Buenos días, capitán Wentworth.

1:33:20
"No puedo callarme por más tiempo.
1:33:23
Le hablo con los únicos medios
que tengo a mi alcance.

1:33:28
Me atraviesa usted el alma. Soy
mitad esperanza y mitad agonía.

1:33:33
No diga que es demasiado tarde,
1:33:36
que sus sentimientos se han ido para siempre.
1:33:39
Me ofrezco a usted con un corazón que es más suyo,
1:33:42
que cuando lo rompió hace ochos años y medio.
1:33:46
No diga que el hombre olvida antes que la mujer,
1:33:49
que su amor muere antes.
1:33:51
No he amado a nadie más que a usted.
1:33:53
Puede que haya sido injusto, débil y resentido,
1:33:57
pero nunca he vacilado.
1:33:58
He venido a Bath sólo por usted.

prev.
next.