1:02:01
- Kenet?
- Herra Elliotin.
1:02:04
Tapasimme sattumalta Lymessä.
1:02:06
- Ehkä se oli herra Elliot...
- Oli.
1:02:10
No, enpä tiedä! Saattoi
ollakin...mahdollisesti.
1:02:16
Mitä uutisia, Sir Walter?
1:02:19
Seurahuoneella on konsertti...
1:02:22
- italiankielinen.
1:02:25
Ilotulitus.
1:02:29
Tämäpä kiinnostavaa.
Todella tärkeä uutinen!
1:02:33
Mitä, isä?
1:02:34
Dowagerin Lady Dalrymple
1:02:36
ja kunnianarvoisa neiti Carteret
ovat saapuneet Laura Placeen.
1:02:39
- Serkkumme.
- Ottavatkohan he meidät vastaan?
1:02:41
Eivät kai he nolaisi meitä?
1:02:43
Voi hyvä Jumala, toivottavasti ei!
1:02:46
- Herra Elliot.
- Sir Walter, arvon neidit.
1:02:49
- Herra Elliot.
- Satuin kulkemaan ohi.
1:02:52
- Tulkaa toki sisään.
- Herra Elliot.
1:02:55
Ette tunne vielä
nuorempaa tytärtäni Annea.
1:02:59
Kohtasimme sattumalta
Lymessä, Sir Walter.
1:03:07
Kuulin onnettomuudesta
lähtöni jälkeen.
1:03:10
- Kuinka nuori neiti...?
- hän toipuu hyvin.
1:03:13
Kiitos kysymästä, herra Elliot.
1:03:15
Hitaasti tosin.
1:03:17
Hienoa, olen iloinen siitä.
1:03:19
Sen täytyi olla hyvin
raskasta teille.
1:03:22
Kyllä.
1:03:23
Kuka nuori neiti?
1:03:26
Toinen Musgroven
sisaruksista, Louisa.
1:03:30
Ai...maajussin tytär.
1:03:37
Herra Elliot siis vieraili
Catherine Placessa. Todellako?
1:03:40
Hän kävi lounaan
jälkeen vierailulla
1:03:43
ja vastaanotto oli sydämellinen.
1:03:45
Mutta he eivät ole olleet puheväleissä
hänen sopimattoman liittonsa jälkeen.
1:03:49
Hän on jäänyt leskeksi ja
haluaa nyt tehdä sovinnon.
1:03:58
Hän tuntuu pitävän isääni
suuressa arvossa.