Rob Roy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:01
Така го обидих,
:10:04
че скоро ще дойде да мъсти.
:10:05
Много добре.
:10:09
Само гледай да не ме направиш за посмешище,
:10:11
и междувременно се погрижи да придобием земите му
:10:15
срещу дълга.
:10:19
Все още ли няма вести от другия, приятеля на МакГрегър,
:10:24
дето взе монетите?
:10:26
Не, милорд, няма.
:10:28
Няма и да има.
:10:29
МакГрегър така действат - крадат и натапят друг.
:10:33
Той добре се е скрил и вече е похарчил парите ви.
:10:36
Обзалагам се.
:10:40
Имаш рядката дарба на конспиратор, Арчибалд.
:10:44
Заслужаваш похвала.
:10:59
Той се досеща, Арчи. Нищо че се прави на утрепан.
:11:02
Да не мислиш, че щеше да ни издаде, ако знаеше?
:11:05
Той се сдоби с 300 акра
:11:08
само срещу 1 000 шотландски паунда,
:11:11
изгодна цена при всички случаи.
:11:13
Арчи, сър!
:11:14
Трябва да говоря с вас.
:11:22
Уволниха ме заради състоянието ми.
:11:25
И какво е то, Бети?
:11:27
Знаете, че съм бременна от вас.
:11:29
Ей този ме натопи.
:11:32
Коремът ти те натопи, Бети.
:11:38
Арчи, какво да правя?
:11:41
Махни го.
:11:42
Ако Килерн не познава някоя стара вещица,
:11:45
не мога да ти помогна.
:11:46
Късно е за аборт.
:11:48
Значи в Шотландия ще се роди още едно копеле.
:11:51
Арчи, аз те обичам!
:11:55
Любовта е бонище, Бети,
:11:57
на което петлите като мен се качват, за да кукуригат.

Преглед.
следващата.