Rob Roy
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Sã ºtii care e locul cuiva, McGregor,
:31:04
în ordinea lucrurilor este o binecuvântare.
:31:07
Ce cere, Killearn?
:31:09
Al cincilea, Stãpâne.
:31:11
Al cincilea, spui?
:31:12
Ce, este acest bãrbat rudã de i-ai oferit aºa învoialã?
:31:15
Nu sunt obiºnuit cu un sfert din împrumuturi?
:31:18
McGregor are 300 de acri la Craigrostan, Stãpâne.
:31:23
A. Un bãrbat cu proprietate vrea sã devinã mai bogat.
:31:28
Ei bine, avem mai multe în comun decât aº fi bãnuit, McGregor.
:31:33
1000 de lire pentru 3 luni, zici,
:31:35
ºi acest pãmânt al tãu ca garanþie?
:31:39
ªi jurãmântul.
:31:41
A, da.
:31:45
Spune-mi, e ceva adevãrat din ce spune Killearn
:31:48
cum cã ai fi adus vitele mele
:31:51
ºi le-ai fi înapoiat cu poveºti despre hoþi prinºi ºi executaþi sumar?
:31:56
Am avut, în zilele mele, hoþi de vite,
:31:58
dar nici unele n-au fost în paza mea.
:32:01
Asta se întâmplã pentru onoare
:32:03
în familia McGregor?
:32:05
Ce e onoarea pentru mine
:32:07
e suficient, la fel ca ºi pentru Înãlþimea Ta,
:32:10
Când cuvântul meu e dat,
:32:12
este bun dat.
:32:13
Ei bine, ve fi felicitat
:32:16
pentru o aºa uºor cãpãtatã nobleþe.
:32:22
Killearn va scrie hârtii.
:32:25
Voi aºtepta sã se îndeplineascã condiþiile.
:32:30
Mulþumirile mele Înãlþimii Tale.
:32:46
Da, e o semnãturã îndrãzneaþã cea pe care o ai,
:32:50
demnã de o cãpetenie.
:32:53
Tu eºti Rob Roy McGregor?
:32:55
Eu sunt. Care e numele tãu?
:32:56
Davey Anderson.
:32:58
Bunã, Dave Anderson.

prev.
next.