Se7en
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:46:02
Джон?
1:46:08
Съмнявам се, че ми е харесало повече,
отколкото на детектив Милс би му
харесало да прекара насаме с мен...

1:46:12
...известно време в глуха стая.
1:46:15
Не е ли така?
1:46:17
Нали много ти се иска...
1:46:19
...да ме измъчваш безнаказано?
- Това наранява чувствата ми.

1:46:22
Никога не бих го сторил.
1:46:23
Не би го направил,
защото се боиш от последствията.

1:46:27
Погледнато през твоите очи, е така.
1:46:30
Няма нищо нередно в това човек
да изпитва удоволствие от работата си.

1:46:34
Не бих отрекъл и личното ми желание...
1:46:37
да обърна всеки един грях
срещу извършителя му.

1:46:39
Чакай малко, аз си мислех, че всичко,
което си правил е да убиваш невинни хора.

1:46:45
Невинни? Това някаква шега ли е?
1:46:48
Един затлъстял човек.
1:46:50
Отвратителен човек,
който едва ли бихте изтърпели.

1:46:53
Бихте го сочили с пръст на приятелите си
за да му се подигравате и присмивате.

1:46:57
Не бихте и помислили да ядете,
ако го видите как се тъпче.

1:47:03
След това адвоката. Сигурно тайно сте ми
благодарили за това, което направих с него.

1:47:06
Този човек, който беше
посветил живота си...

1:47:10
в правенето на пари, лъжейки
непрестанно, за да спасява и изкарва...

1:47:14
убийци и изнасилвачи...
1:47:16
... на улицата.
- Убийци?

1:47:19
- Убийци, като теб?
- Една жена...

1:47:21
толкова грозна отвътре, че дори нямаше
да може да живее от мръсотията в себе си...

1:47:24
ако не беше външно красива.
1:47:27
Един наркопласьор. Един педераст,
всъщност. Да не забравяме и за...

1:47:31
сеещата зарази проститутка.
1:47:36
Само в такъв лайнян свят...
1:47:39
човек може да твърди че тези хора са
невинни, без да му мигне окото.

1:47:46
Това е и проблема.
1:47:49
Сблъскваме се и виждаме
смъртните грехове на всеки ъгъл...

1:47:52
...във всяка къща и ...
1:47:54
...ги толерираме.
1:47:55
Търпим ги защото са станали
обществено ежедневие.

1:47:58
Станали са нещо обикновено.

Преглед.
следващата.