1:48:01
	Такая уродливая внутри, что не могла
жить, не будучи прекрасной снаружи?
1:48:07
	Торговец наркотиками. Торгующий
наркотиками педераст, вообще-то.
1:48:11
	И не забудем о распространяющей
болезни проститутке.
1:48:15
	Лишь в таком дерьмовом мире...
1:48:19
	Вы можете сказать, что это
невинные люди, и не потерять лицо.
1:48:24
	В этом суть.
1:48:29
	Мы видим смертный грех
на каждом углу...
1:48:31
	В каждом доме...
1:48:33
	И мы терпим это.
1:48:35
	Мы терпим это, потому что
это всюду. Это обычно.
1:48:39
	Мы терпим это утром,
днем и вечером.
1:48:46
	Ну, уже хватит.
1:48:50
	Я подаю пример.
1:48:53
	И то, что я сделал, будет...
1:48:55
	разгадано...
1:48:57
	и изучено...
1:48:59
	и взято за пример...
1:49:03
	Навеки.
1:49:05
	Да.
1:49:07
	Великолепные заблуждения.
1:49:10
	Вам следует благодарить меня.
1:49:13
	Почему, Джон?
1:49:15
	Потому что вас запомнят
после этого.
1:49:18
	Знайте, детектив, единственная
причина по которой я сейчас здесь...
1:49:22
	Это потому что я хотел этого.
1:49:24
	Нет. Мы все равно бы
тебя поймали.
1:49:27
	В самом деле?
1:49:28
	Так что же вы делали,
выжидали? Играли со мной?
1:49:33
	Позволили 5 "невинным" людям умереть,
пока не захлопнулась ваша ловушка?
1:49:38
	Какое бесспорное доказательство
вы собирались использовать...
1:49:43
	Перед тем, как я пришел
к вам и поднял руки?
1:49:47
	Джон. Успокойся.
1:49:49
	Кажется, я помню,
что мы стучали в твою дверь.
1:49:53
	Верно.
1:49:54
	Кажется, я помню,
что разбил тебе лицо.