Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
- Du må hjælpe dem.
- Naturligvis.

:02:07
Det må du love mig.
:02:12
Det lover jeg dig, far.
Det lover jeg dig.

:02:18
"Hjælpe dem"? Hvad mener du?
:02:21
Jeg giver dem 3000 £. Renterne
skaffer dem lidt ekstra indkomst.

:02:28
- En sådan gave løser mig fra løftet.
- Uden tvivl. Til overflod.

:02:35
Ved sådanne lejligheder gør man
hellere for meget end for lidt.

:02:41
Han nævnte godt nok ikke
en bestemt sum ...

:02:47
Hvad siger du til 1500 £?
:02:50
Hvem ville hjælpe sine søstre halvt
så meget? For ikke at sige halvsøstre.

:02:56
- De kan næppe forvente mere.
- Spørgsmålet er, hvad du har råd til.

:03:05
Er 100 £ årligt til moderen klogere?
Hellere det end 1500 på én gang?

:03:11
Hvis hun lever mere end 15 år,
bliver vi jo aldeles snydt.

:03:17
Folk lever altid evigt,
hvis de skaI have årpenge.

:03:23
Med 20 £ nu og da
indfrier jeg til overflod mit løfte.

:03:28
Jeg er vis på, at din far ikke mente,
du skulle forære dem penge.

:03:34
- Og de får jo de 500 £.
- Hvad mere kan de have brug for?

:03:39
Minimal husholdning, ingen vogn,
få tjenestefolk, ingen selskabelighed.

:03:45
De får det så bekvemt.
:03:48
Det var mere passende,
om de gav dig noget.


prev.
next.