Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
- Du må skifte. Du bliver forkølet.
- Pyt.

:43:05
- Vent, til din næse svulmer op.
- Du har ret. Hjælp mig.

:43:12
Han er værd at få fat i. Miss Marianne
kan ikke få alle mænd for sig selv.

:43:18
- Hvad ved De om mr. Willoughby?
- En dristigere rytter findes ikke.

:43:25
Jamen, hvordan er hans smag,
hans lidenskaber, hans interesser?

:43:33
- Han har en fin lille pointer-tæve.
- Hvor ligger Allenham?

:43:40
Det er et pænt gods tre miles østpå,
han skal arve efter en slægtning.

:43:45
Lady Allen hedder hun.
:43:54
Det er oberst Brandon.
Jeg går ud og holder vagt.

:44:00
Alle kigger efter Willoughby,
og ingen tænker på arme Brandon.

:44:06
Kom indenfor.
:44:10
Godmorgen, Brandon.
:44:14
- Hvordan har den syge det?
- Tusind tak, oberst.

:44:19
Hvorfor satser De på Willoughby,
når De har gjort så god en erobring?

:44:26
Jeg satser ikke på nogen.
:44:29
- Lady Allens nevø?
- Han kommer, fordi han er arving.

:44:35
Og han ejer selv et nydeligt gods,
Combe Magna i Somerset.

:44:42
Ham ville jeg ikke bare overlade
til en søster, der går og snubler.

:44:50
Manden i egen person. Kom, Brandon.
Vi overlader ham til damerne.

:44:58
Mange tak, fordi De kom.

prev.
next.