Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
Han fik os alle til at tro,
at han elskede dig.

1:23:08
Det gjorde han! Han elskede mig,
som jeg elskede ham.

1:23:16
Jeg måtte komme herop.
Hvordan går det, miss Marianne?

1:23:21
Lille stakkel. Hun ser dårlig ud.
Ikke sært, for det passer desværre.

1:23:26
Jeg fik at vide af miss Morton, -
1:23:29
- at han snart skal giftes
med en miss Grey med 50.000 £!

1:23:35
I så fald har den uduelige karl
groft misbrugt min unge veninde.

1:23:40
Og jeg håber inderligt,
at hans hustru plager livet af ham.

1:23:46
Han er ikke den eneste unge mand,
der er værd at have.

1:23:51
Og med det smukke ansigt
vil De aldrig mangle beundrere.

1:23:58
Hun må hellere græde ud
og få det overstået.

1:24:03
Jeg prøver at finde noget
at friste hende med.

1:24:07
- Bryder hun sig om oliven?
- Det ved jeg faktisk ikke.

1:24:20
Åbenbart var de aldrig forlovet.
1:24:23
Miss Grey har 50.000 £.
Marianne er ludfattig.

1:24:27
Hun kan ikke have forventet det.
Men jeg føler med Marianne.

1:24:32
Hun mister sin ungdom
og ender som pebermø ligesom Elinor.

1:24:36
Vi bør overveje at invitere dem.
Vi er trods alt familie.

1:24:43
- Og far ...
- Elskede ...

1:24:46
Jeg ville hjertens gerne,
men jeg har inviteret miss Steele.

1:24:51
Og vi kan ikke berøve mrs. Jennings
alle hendes gæster.

1:24:56
Vi kan invitere din søster
en anden gang.

1:24:59
Og miss Steele viI have langt større
glæde af din gavmildhed, arme pige.


prev.
next.