Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

1:58:03
Έφερα αυτά τα μοσχαρίσια φιλέτα, Κυρία.
1:58:07
Το μοσχάρι είναι πιο φθηνό στο Έξετερ.
Τέλος πάντων, είναι για την Μαριάν.

1:58:13
- Είχε πολύ κόσμο στο Έξετερ;
- Είχε, κυρία.

1:58:17
Η Δεσποινίς Πόθινγκτον
έπαθε κι άλλο εγκεφαλικό.

1:58:22
Και η Δις Μέρντεν έδιωξε τον Κόουλς
εξαιτίας του ποτού.

1:58:26
Και ο κύριος Φέραρς παντρεύτηκε,
αλλά αυτό το ξέρετε βέβαια.

1:58:35
Ποιος σου είπε ότι παντρεύτηκε;
1:58:38
Είδα ο ίδιος την Κυρία Φέραρς.
Αυτή κι ο Κύριος Φέραρς πήγαν στο χάνι.

1:58:45
Είδα ότι ήταν η Δις Στιλ,
και έβγαλα το καπέλο μου.

1:58:50
Ρώτησε για όλους σας,
και ειδικά για τη Δις Ντάσγουντ.

1:58:55
Μου είπε να σας δώσω χαιρετισμούς.
Στέλνουν ένα κομμάτι απ' την τούρτα.

1:59:03
- Ήταν καλά η Κυρία Φέραρς;
- Είπε ότι ήταν πολύ ευχαριστημένη.

1:59:09
Και επειδή πάντα ήταν φιλική κυρία,
πήρα το θάρρος να της ευχηθώ.

1:59:14
Σ' ευχαριστώ, Τόμας.
1:59:47
- Τι είναι, Τόμας;
- Δεν ξέρω, αλλά είναι βαρύ.

1:59:52
"Είναι μικρό και θα χωράει στο σαλόνι.
Όταν σύντομα θα έρθω, φαντάζομαι -

1:59:58
- ότι θα έχετε μάθει τα συμπεριλαμβανόμενα.
Ο φίλος σας, Κρίστοφερ Μπράντον."


prev.
next.