Sense and Sensibility
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:01:08
Uw zoon is terug uit Londen.
:01:14
- Vader...
- John...

:01:20
- Dat 't landgoed niet tussen
de twee families werd verdeeld.

:01:27
- Dat 't landgoed niet tussen
de twee families werd verdeeld.

:01:33
Volgens de wet valt Norland jou
daarom volledig toe.

:01:41
Ik ben heel blij voor jou en Fanny.
:01:48
Jouw stiefmoeder en m'n dochters
krijgen slechts 500 pond per jaar.

:01:55
Dat betekent 'n karig bestaan.
Geen bruidsschat voor de dochters.

:02:01
- Je moet ze helpen.
- Dat spreekt vanzelf.

:02:07
Ik wil dat je dat belooft.
:02:12
Ik beloof 't. Vader.
Ik beloof 't.

:02:18
Helpen ? Hoe bedoel je ?
:02:21
Ik wil ze 3000 pond geven.
De rente levert ze extra inkomen op.

:02:28
- Zo doe ik mijn belofte gestand.
- Zeker. Je bent zelfs erg royaal.

:02:35
In dergelijke situaties
doe ik liever te veel dan te weinig.

:02:41
Maar mijn vader heeft nooit
een bedrag genoemd.

:02:47
1500 pond dan ?
:02:50
Welke broer doet zoiets voor z'n
zuster. Laat staan halfzusters ?

:02:56
- Meer mogen ze niet verwachten.
- Maar wat kunnen we missen ?


vorige.
volgende.