Sense and Sensibility
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:23:03
Iedereen dacht dat hij van je hield.
1:23:08
Dat is ook zo.
We hielden oprecht van elkaar.

1:23:16
Ik moest 't weten.
Hoe is 't met je, Marianne ?

1:23:21
Ze is helemaal overstuur.
Het is inderdaad waar.

1:23:26
Ik hoorde van Miss Morton...
1:23:29
- Dat hij met Miss Grey trouwt
De bruidsschat is 50.000 pond.

1:23:35
Dan is 't een nietsnut
die deze jongedame heeft misbruikt.

1:23:40
Ik hoop van harte dat z'n vrouw
hem 't leven zuur zal maken.

1:23:46
Er zijn nog meerjongelieden
die de moeite waard zijn.

1:23:51
Voor zo'n knappe jongedame
staan ze in de rij.

1:23:58
Laat haar maar even uithuilen.
Dat lucht op.

1:24:03
Ik ga wel iets lekkers
voor haar halen.

1:24:07
- Houdt ze van olijven ?
- Ik zou 't niet weten.

1:24:20
Ze zijn nooit verloofd geweest.
1:24:23
Miss Grey heeft 50.000 pond.
Marianne heeft niks.

1:24:27
Ze hadden nooit kunnen trouwen.
Maar 't is triest voor haar.

1:24:32
Straks eindigt ze als ouwe vrijster,
net als Elinor.

1:24:36
We kunnen ze 'n paar dagen
uitnodigen. Het blijft familie.

1:24:43
- En mijn vader...
- Liefste...

1:24:46
Ik wil ze graag uitnodigen, maar
ik heb 't Miss Steele al gevraagd.

1:24:51
Anders zit Mrs. Jennings
straks weer alleen.

1:24:56
Je zusters nodigen we
volgend jaar wel uit.

1:24:59
En die arme Miss Steele waardeert
je gastvrijheid veel meer.


vorige.
volgende.