Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:22:05
Men det vil føre til hans ruin.
:22:08
Jeg er urolig. Mor fratar ham
all økonomisk støtte -

:22:14
- hvis han legger sin elsk på
et lavere plan enn han fortjener.

:22:21
Det har jeg klart oppfattet.
:22:29
Devonshire?
:22:31
Min fetter. sir John Middleton.
har tilbudt oss et lite hus.

:22:37
Han må være en holden mann.
:22:40
Han er enkemann fra Barton Park.
Han tilbyr oss Bartonannekset.

:22:45
Et anneks? Sjarmerende.
Annekser er alltid koselige.

:22:50
Dere drar vel ikke
før til sommeren?

:22:54
Vi kan ikke trekke
ytterligere veksler på din søster.

:22:59
- Du må komme på besøk hos oss.
- Det vil jeg svært gjerne.

:23:38
- Kan du ikke ta ham med deg?
- Vi har ikke råd til det.

:23:44
Kanskje han kan
hjelpe til på kjøkkenet ... Unnskyld.

:23:57
Elinor ... Jeg må snakke med deg.

prev.
next.