Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Tocmai ºi-au pierdut tatãI. Vieþile lor
nu vor mai fi niciodatã la fel.

:10:06
Asta nu e o scuzã.
:10:12
Biblioteca.
:10:17
- Majoritatea sunt strãine.
- Într-adevãr. Magnific.

:10:22
Niciodatã nu mi-a plãcut mirosul cãrþilor.
:10:26
Praful, probabil, e de vinã. Am auzit cã
ai planuri mãreþe pentru livada de nuci.

:10:32
A, da! Va trebui s-o tai pentru a face loc
unui templu grecesc.

:10:37
Sunã interesant.
Vrei sã mi-arãþi locul?

:10:47
Prea scump, ºi nu avem nevoie de patru
dormitoare. Putem sta împreunã.

:10:54
Acesta, atunci...
:10:56
Marianne, avem doar 500 pe an.
:11:00
Voi trimite alte cereri astãzi.
:11:06
Scuzaþi deranjul, dar cred
cã am gãsit ce cãutaþi.

:11:22
Nu vrei sã ieºi, dragã?
Nu te-am vãzut toatã ziua.

:11:26
...desigur, mai târziu va trebui sã-I lãrgim.
Mattocks te va ajuta când vei avea timp.

:11:36
Drã Dashwood, iartã-mã, ai din întâmplare vreun atlas mai bun?
:11:44
- Cred cã da.
- Excelent. Trebuie sã vãd unde e Nilul.

:11:49
Sora mea mi-a spus cã e în America de Sud.
:11:54
Nu! Nu, se înºealã.

prev.
next.