Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
E rece. Mi-e frig.
:29:06
Asta e fierbinte.
:29:16
Unde poate fi Brandon? Bietul de el,
sper cã nu ºi-a ologit calul.

:29:20
- Col. Brandon este cel mai râvnit holtei din þinut.
- Da, într-adevãr.

:29:25
Ar trebui sã aleagã pe una din voi.
E mai potrivit ca vârstã pentru d-ra Dashwood,

:29:31
dar aº îndrãzni sã spun cã ea ºi-a
lãsat inima undeva în Sussex.

:29:36
Te vãd, d-rã Marianne!
Cred cã am dezgropat un secret.

:29:41
Eºti mai rãu ca cel mai bun
câine al meu de vânãtoare.

:29:46
Ce fel de om e drã Dashwood? Mãcelar,
brutar, lumânãrar? Oricum aflu, ºtii?

:29:52
- E bunã la descusut.
- Acum esti la tarã, drã Dashwood.

:29:57
- Nu avem nici unul secrete pe aici.
- Sau dacã avem, nu le putem pãstra prea mult.

:30:03
- E diacon într-o parohie, a? spune eu.
- Sau poate un locotenent chipeº.

:30:08
- Dã-ne un indiciu. Poartã uniformã?
- Nu are nici o profesie.

:30:13
N- are profesie? Atunci, e un gentleman.
:30:16
- Margaret, ºtii cã nu existã o astfel de persoanã.
- Existã. Numele lui începe cu F.

:30:25
- Margaret!
- F? Într-adevãr! O literã promiþãtoare.

:30:30
Sã vedem... Foster?
Forrest? Fotheringay? Featherty?

:30:35
- Fortescue?
- Fondant?

:30:39
Sir John, pot sã cânt la pianul dvs?
:30:44
Da, desigur. Doamne!
:30:48
- Nu ne prea formalizãm aici, draga mea.
- O, Sir John, vã rog s-o iertati.

:30:53
O auditie! Nu-mi amintesc când n-a mai
rãsunat un cântec în casa asta.


prev.
next.