Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
si relatia se va sfârsi, cãci nu veti mai
avea nici un subiect de discuþie.

:48:03
Presupun cã am încãIcat bunele maniere.
Ar fi trebuit sã fiu tãcutã si lipsitã de spirit

:48:07
si sã fi vorbit despre vreme si despre starea drumurilor.
:48:09
Nu. Dar dl Willoughby poate sã fie
sigur de înflãcãrarea ta pentru el.

:48:13
De ce sã nu fie? De ce-ar fi trebuit
sã-mi ascund consideraþia?

:48:16
Fãrã un motiv anume, doar cã nu-I cunoastem deloc.
:48:20
Trecerea timpului în sine, nu
duce la o mai bunã cunoastere!

:48:22
ªapte ani poate fi prea puþin pentru unii sã ajungã sã se cunoascã
:48:25
ºapte zile poate fi mai mult decât suficient pentru alþii.
:48:27
- Sau ºapte ore, în cazul de fata...
- Simt cã-I cunosc, deja, pe dl Willoughby.

:48:32
Dacã aº avea sentimente superficiale,
ca tine, aº putea, probabil, sã le ascund.

:48:36
Marianne, nu e corect!
:48:37
- Îmi pare rãu, Elinor. N-am vrut...
- Nu te mai gândi la asta, Marianne.

:48:45
N- o înþeleg, mamã.
:49:15
Marianne...
:49:19
- N-ai terminat încã?
- Nu. Rãbdare.

:49:35
N- ai de gând sã ne refuzi carnea de
vacã, cum ai fãcut cu zahãrul, nu?

:49:39
Nu e nimic sub 10 pence. Trebuie sã economisim.
:49:43
Vrei sã ne înfometezi?
:49:44
Nu.
Doar sã nu mâncaþi carne.


prev.
next.