Sense and Sensibility
prev.
play.
mark.
next.

:58:05
- Willoughby, suntem întotdeauna singuri.
- Dar este...

:58:09
Dar e ceva deosebit, ce mi-ar place sã te întreb.
:58:13
Bineînþeles. O s-o întreb pe mama dacã pot sã
rãmân în urmã când venim de la bisericã.

:58:20
Mulþumesc.
:58:24
Atunci, pe mâine.
:58:40
Oh, virtute...
:58:43
Încet ºi cu teamã, intrã în inimile
tuturor celor care m-au auzit astãzi.

:58:49
Crezi cã va îngenunchea, când o va cere în cãsãtorie?
:58:53
Bãrbatii îngenuncheazã întotdeauna.
:59:09
Ce s-a întâmplat, dragã?
:59:12
Willoughby?
Ce s-a întâmplat?

:59:17
lertaþi-mã, dnã Dashwood...
Sunt trimis...

:59:22
Lady Allen ºi-a exercitat privilegiul bogaþilor
asupra unui vãr întreþinut.

:59:27
- Mã trimite la Londra.
- Când? În dimineaþa asta?

:59:32
Chiar în aceastã clipã.
:59:33
Ce dezamãgire. Afacerile nu te vor reþine prea mult, sper.
:59:39
Sunteþi amabilã, dar nu cred sã mã întorc curând la Devonshire.
:59:45
- Sunt invitat doar o datã pe an, la Allenham.
- Ce pãcat!

:59:48
Poþi aºtepta pentru invitaþia dumitale, de la conacul Barton?
:59:52
Angajamentele mele sunt de a o aºa naturã...
Îndrãznesc sã nu mã amãgesc...


prev.
next.