1:13:03
Musím øíci,
e to není patný nápad.
1:13:06
Kromì té èásti,
e vám neublíím. Je mi líto.
1:13:10
Ne, ne! Prosím, ne!
1:13:13
Ne, prosím, ne!
1:13:14
Puste ho!
1:13:17
Frankie, nenech je...
1:13:33
Pak mi podìkujete.
1:13:35
Jeho filmy byly fádní a postrádaly
filmovou hodnotu. Nicménì,
1:13:40
kdy mi nedáte tu helikoptéru
a Frankieho bodyguarda,
1:13:45
tak pøítí, koho vyhodím,
bude ten pár z amerického konzulátu.
1:13:52
Ten hajzl!
1:13:54
-Rychle s tou helikoptérou.
-Veliteli.
1:13:57
Musíte mì vymìnit za rukojmí.
1:14:15
To jsi ty, Kite? Jsi to ty?
1:14:24
-Kam jde?
-Nech mì.
1:14:27
Vidìl jsem tì ve zprávách.
Vypadá mnohem líp ne v televizi.
1:14:31
Jestli chce, abych tì pustil,
moná spoleènì nìco vymyslíme.
1:14:37
Dobøe...
1:14:39
Natoèím tvùj pøíbìh.
Mám v televizi velkou moc.
1:14:48
Bude to exkluzivní. Mùe
øíci svùj ivotní pøíbìh, cokoliv.
1:14:52
Hloupá tìtko.
Já ti dám exkluzivní.