:33:00
	A kdybych mìl -- a to nemám -- nebyla by to nae dcera.
:33:06
	Jmenuje se Felicity, a akorát jí bylo osmnáct.
:33:10
	Loni utekla z Pittsburghu,
:33:15
	a teï ije v nìjaký díøe tady v Brooklynu s chlápkem jménem Chico.
:33:23
	Je na drogách,
:33:27
	a ve ètvrtým mìsíci.
:33:31
	Nemùu na to dítì ani pomyslet.
:33:33
	Nae vnouèe, Auggie. Pøedstav si to, nae vnouèe.
:33:36
	Pøestaò. Pøestañ hned teï.
:33:40
	To byl tvùj nápad pojmenovat ji Felicity?
:33:43
	Znamená to "tìstí".
:33:44
	Já vím, co to znamená. Ale proto to jetì není dobrý jméno.
:33:48
	Nevím na koho jinýho bych se obrátila, Auggie.
:33:50
	Tenkrát jsem ti naletìl, zlatíèko.
:33:52
	Proè bych ti mìl teï vìøit?
:33:57
	Proè bych ti lhala?
:34:00
	Myslí, e to bylo pro mne jednoduchý, takhle sem pøijít?
:34:07
	Proè bych to dìlala, kdybych nemusela?
:34:11
	Tos taky øíkala tenkrát, kdy jsem pro tebe ukradl ten náhrdelník.
:34:14
	Pamatuje nebo ne?
:34:16
	Soudce mi dal na vybranou: buï vstoupit do armády nebo jít do vìzení.
:34:20
	Take jsem byl 4 roky u námoønictva, místo abych chodil do koly,
:34:24
	vidìl jsem chlapy, co jim ustøelili nohy a ruce, málem jsem se z toho zbláznil,
:34:28
	a ty zlatíèko Ruby, tys utekla a vzala sis toho kreténa Billa.
:34:33
	Nenapsals mi víc ne rok.
:34:35
	Co jsem si mìla myslet?
:34:37
	Hmm, ztratil jsem pero. Ne jsem si obstaral nový, doel mi papír.
:34:42
	S Billem jsem skonèila dávno pøedtím ne ses vrátil domù.
:34:45
	Moná si to nepamatuje, ale chtìl ses se mnou tenkrát sejít.
:34:53
	Nebyl jsi tak lhostejný, alespoò ze zaèátku.