:33:00
	Y si la tuviera -- que no la tengo --
no sería NUESTRA hija.
:33:06
	Se llama Felicity, y acaba de cumplir dieciocho.
:33:10
	Se fue de Pittsburgh el año pasado,
:33:15
	Y ahora está viviendo en algun sitio de mierda
aquí en Brooklyn con un tipo llamado Chico.
:33:23
	enganchada al crack,
:33:27
	embarazada de cuatro meses.
:33:31
	No soporto pensar en ese bebé.
:33:33
	Nuestro nieto, Auggie.
Sólo piensalo. Nuestro nieto.
:33:36
	Para ya. Para ahora mismo todo este lío.
:33:40
	¿Fue idea tuya llamarla Felicity?
:33:43
	Significa "Felicidad"
:33:44
	Sé lo que significa.
Eso no lo hace ser un buen nombre.
:33:48
	No sé a quien más recurrir, Auggie.
:33:50
	Ya me la has pegado, corazón
:33:52
	¿Por qué tendría que creerte?
:33:57
	¿Por qué tendría que mentirte?
:34:00
	¿Crees que ha sido fácil venir hasta aquí?
:34:07
	¿Por qué lo haría si no lo tuviera que hacer?
:34:11
	Eso es lo que me dijiste
cuando robé aquel collar para tí.
:34:14
	Lo recuerdas, cariño, ¿verdad?
:34:16
	El juez me dio la opción: o alistarme o ir al trullo.
:34:20
	Entonces me enrolé en la marina cuatro años,
aparte de ir al colegio
:34:24
	Vi hombres perder sus brazos y sus piernas,
estuve a punto de que me volaran la cabeza,
:34:28
	y tú, Dulce Ruby McNutt, te fuiste
y te casaste con aquel gilipollas, Bill.
:34:33
	No me escribiste en más de un año.
:34:35
	¿Qué podía suponer?
:34:37
	Sí, bien, perdí mi pluma.
En el tiempo que tuve una nueva, no tuve papel.
:34:42
	Se había acabado con Bill antes de que fueras a casa.
:34:45
	Quizás no te acuerdes ahora,
pero estabas encantado de verme volver entonces.
:34:53
	No eras tan templada. Por lo menos al principio.