Smoke
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Ar trebui sa nu mai fumez astea, asta ar trebui sa fac.
:09:07
Afurisitele astea ma vor omori intr-o zi.
:09:08
Bucura-te cat poti, Vin.
:09:11
Foarte curand au sa ne scoata afacerea in afara legii.
:09:15
Foarte curand, cand o sa te prinda fumand tabac,
:09:17
o sa te puna la zid si o sa te impuste.
:09:20
Astazi tabacul, maine sexul.
:09:23
In trei sau patru ani, o sa fie probabil ilegal sa zambesti strainilor.
:09:27
Daca tot vorbim de asta, continui afacerea aceea cu trabuce Montecristo?
:09:30
E totul aranjat. Tipul meu din Miami a spus ca le primeste in urmatoarele cateva saptamani.
:09:35
Esti sigur ca nu vrei sa participi si tu?
:09:38
Cinci mii de dolari investiti, zece mii de dolari primiti garantat.
:09:41
Un consortiu de avocati si judecatori.
:09:44
Saliveaza deja sa-si puna buzele in jurul unor trabuce cubaneze.
:09:48
Hei, nu ma intereseaza ce faci, doar nu te lasa prins, ok?
:09:50
Dupa cate am auzit e inca ilegal sa vinzi trabuce cubaneze in tara asta.
:09:54
Legea le cumpara.
:09:56
Asta-i ceea ce e atat de minunat.
:09:59
Adica, cand ai auzit ultima oara de un judecator care s-a trimis singur in inchisoare?
:10:03
Fa cum vrei, doar nu tine lazile aici multa vreme.
:10:06
Intra si ies. Am planuit totul pana la ultimul detaliu.
:10:09
Trebuie sa plec. Terry ma spulbera daca intarzii.
:10:12
Ne vedem in septembrie, Auggie.
:10:13
Ok, amice.
:10:28
E inchis?
:10:30
Ti s-au terminat Schimmelpennincks-urile?
:10:32
Crezi c-as putea cumpara cateva inainte sa pleci?
:10:34
Nu-i problema. Nu-i ca si cum m-as grabi la opera sau asa ceva.

prev.
next.