Something to Talk About
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
Да пукне дано!
- Разбирам те.

:07:02
Но чуй ме.
- Ти ме чуй!

:07:05
Той ми съсипва кариерата.
Откуп е във върхова форма.

:07:09
Дай ми време. Ще го вразумя.
:07:12
На куково лято!
- Не прави така с мен!

:07:21
Татко вътре ли е?
- Не.

:07:25
Почакай.
:07:27
Бързам за благотворителната
сбирка. Ти знаеше ли?

:07:31
За конската история ли?
- Благодаря, че ми каза.

:07:34
Прослушвай си съобщенията.
:07:41
Грейс, почакай!
:07:55
Господ да ми е на помощ!
:08:05
А сега по въпроса за юбилейната
ни готварска книга.

:08:08
Държим да е на ниво. Чуйте
указанията на председателката.

:08:18
Последен срок за предаване
на рецептите е втори.

:08:22
Гледайте навсякъде да заместите
маста с растително масло.

:08:27
Ето, съпругът на Макгихи
претърпя сърдечна операция.

:08:34
Докато мине шампионатът,
ще ме замества Луси.

:08:38
Това е всичко.
:08:40
Имената.
- О, да!

:08:46
Комитетът смята, че...
:08:49
Разгледахме доста
готварски книги.

:08:53
Винаги сме подписвали рецептите
с фамилиите на съпрузите си.

:08:59
Но вече е някак демоде
да изключваме малките си имена.


Преглед.
следващата.