Something to Talk About
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:03
Беше най-хубавата сбирка
от години насам.

:35:11
Какво правиш?! На път си да
разрушиш куп бракове.

:35:15
Помогни им.
Нали си добрият самарянин.

:35:18
Стига, Грейс. Не може така.
:35:24
Защо не потърсим консултация?
:35:26
Джордж и Труди ходиха
на консултация и се помириха.

:35:31
Труди гълта успокоителни.
:35:35
Не познаваме ли нормални хора?
:35:37
Не се сещам за никого.
:35:41
Добре, Грейс. Какво искаш ти?
:35:45
Развод ли искаш?
:35:48
Съгласен съм да е
както ти кажеш.

:35:51
Развод?
- Това ли искаш?

:35:55
А ти това ли искаш?
:35:58
Не. Предлагам ти
да идем на консултация.

:36:03
Не знам.
На минутата ли очакваш отговор?

:36:06
Решението взимаш ти.
:36:09
Мислиш се за велик и могъщ,
:36:14
Ако живея достатъчно дълго,
а това е сигурно,

:36:19
ще те смъкна от облаците,
да знаеш...

:36:22
и ще натикам лицето ти в калта.
:36:25
Кълна се, че ще го направя.
:36:41
Джейми?
:36:43
Да.
- Искам да ти кажа нещо.

:36:59
Какво правиш тук?
- Спя.


Преглед.
следващата.