Something to Talk About
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Bi Ii to biIo odveæ èudno?
:40:04
A zašto bi biIo?
:40:08
Ne znam... znaš veæ.
:40:12
Ti staIno zoveš Ijude na veèeru.
:40:15
Zaboga, ti si najveæa svjetska domaæica.
Èemu si najednom sramežIjiva?

:40:20
Ma nisam...
:40:22
Ti ga samo nazovi i pitaj što voIi.
:40:27
Odgovori Ii ''muf'', reci mu nek doðe.
:40:29
Kvragu, Emma Rae, tako si pokvarena.
:40:32
Ama uèini nešto. Uèini nešto drastièno.
:40:37
Kao da veæ nisam!
:40:43
Odoh ja u krevet.
:40:45
Laku noæ.
:41:00
Znam da si se razoèaraIa u meni.
:41:05
Ne. Zbog tebe, a ne u tebi, miIa.
:41:19
Hoæeš Ii prihvatiti savjet
od maIe stare dame?

:41:22
Tu bièinu moraš uhvatiti za rogove,
da tako kažem.

:41:25
Vidjet æeš ga?
- TrebaIi bismo se veèeras naæi.

:41:29
Gdje?
- ''Houston''.

:41:32
Vidiš? ŽeIi nekamo
gdje misIi da neæeš naèiniti scenu.

:41:36
Premda duboko u srcu zna
da takvo mjesto ne postoji.

:41:39
Ne, naðite se doma.
:41:43
I da sam na tvom mjestu...
- Što?

:41:51
SpremiIa bih mu nešto posebno za veèeru.
:41:57
Teta Rae,
misIim da je maIo sIoženije od tog.


prev.
next.